이글루스 로그인


얌마니 얌마니 얌마니~


매드럭스 OST 2번트랙 Nowhere 애칭은 얌마니[..]




얌마니 부분만 들어서 잘 몰랐는데 장난 아니군요

곡 퀼리티도 엄청 높고 시원시원한 목소리가 딱 제스타일의 곡중 하나였습니다[..]

랄까 이거 듣고 얌마니가 진지하게 말해서 웃기다니 뭐니 하는 바보[..]들을 봤는데
솔직히 좀 쳐돈거 같았고-_-; 정말 듣고 깜짝놀랬습니다.
일본음악쪽 듣고 이렇게 놀랬던것도 몇년만인지[..]
아무튼, 정말로 마음에 드네요.
사실 니코니코에서 얌마니는 조곡의 그 중간부분만 들어서 곡 전체가 어떤 분위기 인지

전혀 모르고 있었는데, 어느날 끌려서 무심코 풀버전을 들었는데
이게 참 대박이라서 기분이 매우 좋습니다.
당분간은 얌마니 자주 들을꺼 같군요.
힘찬 목소리가 더욱 더 사람을 업 시키는군요[..]
이거 느와르물 인가요? 작품자체는 본적이 없어서 한번 구해서 보긴 봐야겠는데[..]


여튼 곡 분위길 더 끌어내는듯해서 얌마니가 참 마음에 듭니다.
얌마니 얌마니 얌마니~

------

 

노래가 재생되지 않는다면 재생을 계속 눌러주세요

 

ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ (x4)

얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야 (x4)

 

 

 

魂の話を 聞かせてよ
타마시이노하나시오 키카세테요
영혼의 이야기를 들어요

 

瞳を逸らさず 見つめてよ
히토미오소라사즈 미츠메테요
눈을 돌리지말고 나를 바라봐요

 

あなたは私が 何處にもいないと思っている
아타나와와타시가 도꼬니모이나이토오모옷떼이루
당신은 내가 어디에도 없다고 생각하고 있나요

 

見えない場所まで 走るなら
미에나이바쇼마데 하시루나라
보이지 않는곳까지 달려와

 

いらない飾りは 振り捨てて
이라나이카자리와 후리스테테
거추장스런 장식은 버려버리고

 

心を剝き出しにしても 荷物は重すぎるの
코코로오무키다시니시테모 니모츠와오모스기루노
마음을 풀어 헤쳐도 짐은 무거워요

 

吹けば飛ぶような 夢だけが
후케바토부요우나 유메다케가
불면 날아갈듯한 꿈만이

二人を結んでる
후타리오무슨데루
우리 두 사람을 잇고 있어

 

 


全てを見せる 星の導きに背いて
스베테오미세루 호시노미치비키니소무이테
모든걸 보여주는 별의 이끌림에 등을 돌리고

まっすぐに走け上がる
맛스구니카케아가루
곧장 달려올라가요

空にある扉へ
소라니아루토비라에
하늘에 있는 문으로

何處までも 私は行くの
도꼬마데모 와타시와이쿠노
어디까지라도 나는 갈거에요

 

 

 

ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ (x2)

얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야 (x2)

 

 

 

花びらの 黃色い寂しさを
하나비라노 키이로이사비시사오
꽃잎의 샛노란 쓸쓸함을

二つの心で ?め合えば
후타츠노코코로데 나메아에바
두 개의 마음으로 감싼다면

あなたは孤獨が ここから消えると思ってる
아나타와코도쿠가 코코카라키에루토오모옷떼루
당신은 고독이 사라질거라고 생각하고 있나요

今だけ欲しい慰めより
이마다케호시이나구사메요리
단지 이 순간 원하는 위안보다

乾いた流行の笑いより
카가이타하야리노와라이요리
메마르게 흐르는 미소보다

私はあなたの眞ん中が 見たいと思ってるの
와타시와아나타노마안나까가 미타이토오모옷테루노
나는 당신의 마음속을 보고 싶어요

 

 

 

全てを見せる 星の導く優しい明日
스베테오미세루 호시노미치비쿠야사시이아시타
모든걸 보여주는 별이 이끄는 상냥한 내일


それより 明るい未來へと行くから
소레요리 아카루이미라이에토유쿠카라
그보다 밝은 미래로 갈수있을테니까

 

 

 

ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ (x2)

얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야 (x2)

 

 

 

悲しみの 話を聞かせてよ
카나시미노 하나시오키카세테요
슬픔의 이야기를 들어요

瞳を逸らさず 見つめてよ
히토미오소라사즈 미츠메테요
눈을 돌리지말고 나를 바라봐요

花びらの 黃色い寂しさを
하나비라노 키이로이사비시사오
꽃잎의 노란 쓸쓸함을

振り向かず 二人は どこまで 行こうと思ってる
후리무카즈후타리와 도코마데이코우토오모옷테루
뒤돌아보지 않는 두 사람은 어디까지나 가려고 하네

 

 

 

全てを 見せる 星の導きに背いて
스베테오미세루 호시노미치비키니소무이테
모든걸 보여주는 별의 이끌림에 등을 돌리고

まっすぐに走け上がる
맛스구니카케아가루
곧장 달려올라가요

空にある扉へ
소라니아루토비라에
하늘에 있는 문으로

優しげに 微笑む 運命に背いて 
야사시게니호호에무 운메이니소무이테
상냥하게 웃는 운명에 거역하고

あなたにもし 私を搜す 勇氣があれば
아나타니모시 와타시오사가스 유우끼가아레바
당신에게 만약 나를 찾을 수 있는 용기가 있다면

どこにでも 私はいるの
도코니데모 와타시와이루노
그 어디에도 나는 있어요

 

 

 

ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ、ヤンマ-ニ~ ヤイヤ (x2)

얌마니, 얌마니, 얌마니, 야이야 (x2)

 

 

출처 : ..어디더라?[..] 네이버 검색싸이트 ㅇㅋ

by 태화전 | 2008/04/17 16:07 | 잡담 | 트랙백 | 덧글(5)

트랙백 주소 : http://phs2981.egloos.com/tb/1848239
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 버섯군 at 2008/04/17 16:09
노래 좋죠 이거
Commented by Nyamo at 2008/04/17 16:35
실제 애니 보면 MADLAX가 전나 얀데레스러워서 기쁨
Commented by 半分の月 at 2008/04/17 16:45
이 노래가 끝날때면 상황종료가 되어있던게 정말 정신없었습니다(...)
1화밖에 안봤지만(...)
Commented by rov at 2008/04/17 18:32
먼저접한게 풀쪽이라서, 좋아하는 노래입니다
Commented by 돌리어스 at 2008/04/17 21:54
어째선지 재생이 안됩니다 OTL

:         :

:

비공개 덧글


◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶